还是在电脑屏幕前的某个观众听后立刻发送评论:“是罗马尼亚语,这是罗马尼亚语!”
“什么,冯小薇还会罗马尼亚语?”
“真的假的?”
众人还来不及震惊,冯小薇已经开始了自己的唱跳:
“zile zile zile zile eu alerg girl(日复一日,亲爱的我用尽全力拼搏着)
ile ile ile ile pe aidan(不辞辛劳勇往直前)
pentru te te sa-ti dau un dar dar(我要赠予你一份礼物)
el ai de pret dar fara nii un ban ban(与我而言珍贵无比无法衡量)
ganja iarba sunt utile-tile(与他人而言却是一文不值)
nuai tu stii sa-i dai aripile-pile(只有你知晓如何让我展翅高飞)
jaaia sau hile hile(在牙买加,在智利智利)
ia fae boo-boo nuai pentru te(这颗心只为你怦然心动)
eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
nuai pentru te(只是为你)
eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
n-ai raspu telefon no proble te t pe balon(你不愿接我电话但也无所谓,我在阳台上找到你)
si-o sa vezi u ohii tai u ti-adu flori un aion(你会亲眼看到我是如何手捧鲜花赠予你)
si iti ant asa u hitara a(我弹奏着吉他为你献上一曲)
daa nii asa nu-ti pe ia ai zboara-n panaa(若是你不喜欢这地方那就飞往巴拿马吧)
e pana a(到底怎么回事)
ah ah ah ah ai zboara-n panaa(飞往巴拿马)
ah ah ah ah zboara e pana a(飞往那里我该做些什么)
ah ah ah ah ai zboara-n panaa(飞往巴拿马)
ah ah ah ah hai ai zboara(让我们携手共进)”
panaa是冯小薇在得知有复活赛时,在节目组的录音室内想到要演唱的四首歌之一,只是当